welcome blog


Blog

Minggu, 24 Oktober 2010

A sampai Z bersama Versailles -Philharmonic Quintet-

Author: Jess & Jane

Translation: Dyne

Versailles -Philharmonic Quintet- menjawab seluruh pertanyaan kami dari A-Z sebelum penampilan mereka di Anime USA.
© Versailles
Dengan tambahan nama baru pada band, Versailles -Philharmonic Quintet- menginjakkan kaki untuk kedua kalinya di Amerika Serikat tahun ini untuk tampil di konvensi Anime USA dan pertunjukan solo di New York. Pada hari pembukaan konvensi mereka menyisihkan waktu dari jadwal yang padat untuk menjawab pertanyaan dari A-Z bersama JamE

Anime USA : Bagaimana menurut kalian tentang konvensi-nya?
Semua : Kami sebenarnya belum melakukan apa-apa jadi itu yang ingin kami tahu (semua tertawa)

Kalian semua setuju?
Semua : Ya!

Beauty : Apa hal yang paling indah yang pernah kalian lihat?
TERU : KAMI!
Jasmine You : Ya, kami.
YUKI : Kami adalah band paling cantik di dunia.
(semua tertawa)

Concert : Apakah kalian punya ritual sebelum konser?
KAMIJO : Tidak juga. Sebanyak yang kami inginkan, menata rambut, make-up, dan memakai kostum memakan banyak waktu.

TERU : Setelah berdandan, saya biasanya mendengar musik dan membayangkan seperti apa konsernya nanti.
HIZAKI : Kalau saya kebalikan dari TERU. Saya berusaha berkonsentrasi dan tidak merasa tegang dan menenangkan diri sendiri.

Death : Kenapa kalian menggunakan kematian sebagai tema musik? Apakah ada tujuan tertentu?
KAMIJO : Untuk memikirkan tentang kehidupan pasti ada kematian

English : Anda suka menggunakan bahasa inggris dan bahasa lainnya
KAMIJO : Ya

Apa perbandingan yang ada ketika menggunakan bahasa lain pada lirik anda?
KAMIJO : (berpikir) Saya mungkin tidak bisa melafalkannya dengan baik, saya tidak tahu bahasanya juga tidak tahu maknanya, tapi gambaran bahasa lain itu bisa memberi- gambaran itulah bagian dari bunyi.

Fast Food : Suka atau benci?
Versailles : Fast food? (semua menatap HIZAKI)
HIZAKI: Kentucky Fried Chicken! KFC!

Gift : Apa hadiah yang paling berkesan yang pernah anda terima?
HIZAKI : Bintang yang dinamai Versailles.

Bintang di langit?

Semua : Ya, fans menamai sebuah bintang dengan Versailles untuk kami.

HIZAKI : Beritahu kami hal tentang HIZAKI

HIZAKI : Apa? (tertawa) sesuatu yang spesifik atau apa saja?

Apa saja!
HIZAKI : Ah... (bingung) Tolong beri saya topik (tertawa)

Bagaimana dengan hal-hal yang biasa anda lakukan ketika senggang?
HIZAKI : Saya suka menggubah musik!

Internet : Apa menurut kalian tentang download?
KAMIJO : Kalau bukan download yang legal, saya tidak suka. Download yang legal bagus tapi kami sangat ingin fans melihat sampul CD-nya juga.

Jasmine You : Beritahu kami hal tentang Jasmine You

Jasmine You : Apa tentang saya? (tertawa)

Apa saja!
Jasmine You : Setiap mandi, saya selalu menggunakan sari bunga melati.

KAMIJO : Beritahu kami hal tentang KAMIJO
KAMIJO : Tentang saya? Saya adalah pangeran semua gadis di dunia ini.
(Semua tertawa)

Language : Kata yang sering kalian gunakan.
KAMIJO : Bonjour!
YUKI : (dalam Bahasa Inggris) Heavy metal! (membuat tanda rock dengan tangan)
Jasmine You : Jasmine You desu!
HIZAKI : (dalam Bahasa Inggris) Come here!
TERU : (Tidak memperhatikan) Apa pertanyaannya? 
(Semua tertawa)

Sesuatu yang sering anda ucapkan
TERU : Tolong tunggu sebentar! (tertawa)

Magic : Kenapa kalian mulai melakukan pertunjukan sulap di konser?
KAMIJO : Ya, kenapa? (tertawa)
Jasmine You : Itu salah satu hobi saya.

NOBLE : Apa yang kalian rasakan tentang rilis yang akan datang di Amerika?
HIZAKI : Itu sebuah penghargaan yang sangat besar.

Opportunity : Apa kesempatan yang kalian harapkan di Amerika?
KAMIJO : Sebuah tur konser yang besar.

Philharmonic Quintet: Dari semua masukan, bagaiman kalian memutuskan kombinasi ini?
KAMIJO : Philharmonic berarti orkestra, quintet artinya lima. Kami berlima di dalam band adalah quintet, tapi untuk menjadi philharmonic- untuk menjadi orkestra yang lengkap, kami butuh fans. Bersama-sama kami adalah Philharmonic Quintet.

Question : Hal yang selalu kalian pikirkan.

KAMIJO : saya selalu berpikir bahwa saya sangat ingin bertemu dengan banyak orang.

Reliable : Menurut kalian apa yang paling bisa dipercaya?
KAMIJO : Itu tergantung halnya. Seni dan tampilan, YUKI. Untuk aransemen band, HIZAKI dan saya. TERUyang mengawasi kami semua. Jasmine You sangat bagus untuk komunikasi.

Season : Apa musim favorit-mu dan kenapa?
KAMIJO : Musim dingin, karena saya suka salju.
Jasmine You : Saya juga suka musim dingin.

Kenapa?
Jasmine You : Karena saya bisa memakai jaket yang berbeda, seperti kulit dan mantel bulu.
YUKI : Saya juga suka musim dingin, karena saya tidak suka panas (tertawa)
TERU : Musim semi, karena ulang tahun saya pada musim semi!
HIZAKI : Musim panas.

Kenapa musim panas?
HIZAKI : karena saya ingin memilih yang berbeda!
(Semua tertawa)

TERU : Beritahu kami hal tentang TERU.

TERU : Saya suka membuat hal-hal yang berbeda.

Unique : Apa yang membuat Versailles -Philharmonic Quintet- unik?
KAMIJO : Tampilan dan musik dan hal lainnya tentang kami yang membuat kami unik.

Versailles -Philharmonic Quintet-: Dalam tiga tahun dimana kalian ingin melihat diri kalian sendiri?
KAMIJO : Saya ingin berada di sebuah lapangan dimana fans kami akan datang melihat kami kapanpun kami kembali ke Amerika.

YUKI : Beritahu kami hal tentang YUKI.
YUKI : Saya bisa disuruh menangis!
Semua : (tampak kagum) Benarkah? Wow.

Zodiac : Apakah pribadi kalian cocok dengan zodiak kalian masing-masing?
HIZAKI : Kami tidak begitu tahu tentang zodiak, tapi golongan darah kami? Kami semua cocok! (tertawa)

Terima kasih banyak!
Semua : Terima kasih!


JamE berterima kasih pada Tainted Reality, Anime USA dan Versailles Philharmonic Quintet yang telah membolehkan interview ini.
 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Page Rank